Осмокласничка от Гимназия "Райко Цончев" с две награди от международен конкурс за превод

Осмокласничка от Гимназия "Райко Цончев" с две награди от международен конкурс за превод
Лилия Димитрова е ученичка в профил Чуждоезиков - с интензивно изучаване на испански език в иновативната гимназия „Райко Цончев“.

По преценка на журито от университетски преподаватели Лилия е направила един от най-добрите преводи на проза от английски на български език за престижния конкурс на Великотърновския университет "Трансформации" 2000, съобщават от учебното заведение. Тя е отличена с трета награда.


Лилия е спечелила и поощрителна награда в раздел "Поезия" отново за превод от английски на български език. Високата оценка на комисията е признание за това, че надареното момиче е усвоило първия чужд език, с който се занимава от малка, на изключително високо ниво. 


Сега Лилия акцентира върху интензивната си подготовка по испански, който за нея е втори чужд език. От ръководството на училището са убедени, че изявената ученичка, ще им даде още поводи за гордост и в преводите от и на испански език. 


В конкурса „Трансформации“ тази година са се включили 244 участници с 437 превода на проза и поезия от 19 езика на български език и от български език на 13 езика. Учениците са от 29 средни училища в България и от 12 български училища в 9 други държави.


Поради получените много добри преводи комисията по класирането е срещнала трудности при отличаването на най-добрите преводи. Отредени са няколко специални награди, по няколко първи, втори и трети места в двете категории – поезия и проза, за студенти и за ученици отделно, както и няколко поощрителни награди.


Организаторите предвиждат отличените преводи да бъдат публикувани в електронно списание „Трансформации“, което предстои да намери място на страниците на Филологическия факултет и на Университетското издателство на ВТУ „Св. св. Кирил и Методий“. 


Коментирай

Споделете в социалните мрежи:

Google+